TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1991-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- line of sounding 1, record 1, English, line%20of%20sounding
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- profil de sonde
1, record 1, French, profil%20de%20sonde
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un levé hydrographique, route fixée à l'avance que suit une embarcation, ou un navire, qui effectue des sondages et détermine sa position à intervalles réguliers. 1, record 1, French, - profil%20de%20sonde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- sondaleza
1, record 1, Spanish, sondaleza
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- perfil de sondaje 1, record 1, Spanish, perfil%20de%20sondaje
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- North Atlantic Sea Food Association
1, record 2, English, North%20Atlantic%20Sea%20Food%20Association
Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- North Atlantic Sea Food Association
1, record 2, French, North%20Atlantic%20Sea%20Food%20Association
Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil canadien des pêches (1982). 1, record 2, French, - North%20Atlantic%20Sea%20Food%20Association
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- electrolytic measurement of conductivity 1, record 3, English, electrolytic%20measurement%20of%20conductivity
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- mesurage électrolytique de la conductivité
1, record 3, French, mesurage%20%C3%A9lectrolytique%20de%20la%20conductivit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- medición electrolítica de la conductividad
1, record 3, Spanish, medici%C3%B3n%20electrol%C3%ADtica%20de%20la%20conductividad
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- fractional interest 1, record 4, English, fractional%20interest
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- participation fractionnaire 1, record 4, French, participation%20fractionnaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Heating
Record 5, Main entry term, English
- annual fuel utilization efficiency
1, record 5, English, annual%20fuel%20utilization%20efficiency
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AFUE 1, record 5, English, AFUE
correct
Record 5, Synonyms, English
- annual fuel usage efficiency 2, record 5, English, annual%20fuel%20usage%20efficiency
correct
- AFUE 2, record 5, English, AFUE
correct
- AFUE 2, record 5, English, AFUE
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An efficiency rating for a furnace measuring the amount of heat delivered by the furnace compared to the amount of heat put into the furnace and then averaged for average winter conditions. 2, record 5, English, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Indicated as a percentage, your furnace's AFUE tells you how much energy is being converted to heat. For example, an AFUE of 90 means that 90% of the fuel is being used to warm you home, while the other 10% escapes as exhaust with the combustion gases. 3, record 5, English, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AFUE is expressed as a percentage. 2, record 5, English, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The US government's established minimum AFUE rating for furnaces is 78%. 4, record 5, English, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chauffage
Record 5, Main entry term, French
- rendement énergétique annuel
1, record 5, French, rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure du rendement des appareils de chauffage fondée sur le rapport entre la chaleur produite et l'intrant énergétique. 2, record 5, French, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le rendement énergétique annuel (Annual Fuel Utilization Efficiency, AFUE) des générateurs d'air chaud à condensation alimentés au gaz s'établit entre 90 et 97 p. 100, comparativement à environ 60 p. 100 pour les anciens modèles et entre 78 et 84 p. 100 pour les appareils ordinaires. (L'AFUE est l'étalon de mesure du rendement d'un générateur d'air chaud.) 3, record 5, French, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cette norme vise à établir une méthode d'essai pour mesurer le rendement énergétique annuel des échangeurs-pulseurs d'air chaud à démarrage au gaz ayant un débit calorifique de 2 931 kW (10 000 000 Btu/h) ou moins. 4, record 5, French, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 6, Main entry term, English
- The Housing Act
1, record 6, English, The%20Housing%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 6, Main entry term, French
- The Housing Act
1, record 6, French, The%20Housing%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Eastern box turtle
1, record 7, English, Eastern%20box%20turtle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A turtle of the family Emydidae. 2, record 7, English, - Eastern%20box%20turtle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- tortue tabatière
1, record 7, French, tortue%20tabati%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tortue de la famille des Emydidae. 2, record 7, French, - tortue%20tabati%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 8, Main entry term, English
- transient action
1, record 8, English, transient%20action
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sustained action, transient action: Terms to be reserved for a qualitative classification of actions; e.g. in a floor loading, the weight of the furniture represents the "sustained" action, and the weight of persons represents the "transient" action. 1, record 8, English, - transient%20action
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - transient%20action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 8, Main entry term, French
- action transitoire
1, record 8, French, action%20transitoire
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Action soutenue, action transitoire: Ces termes sont réservés pour une classification qualitative des actions; par exemple dans une charge sur plancher le poids du mobilier représente l'action élémentaire "soutenue", et le poids des personnes représente l'action élémentaire "transitoire". 1, record 8, French, - action%20transitoire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 8, French, - action%20transitoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-10-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistics
Record 9, Main entry term, English
- designated take-all 1, record 9, English, designated%20take%2Dall
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- designated take-alls
- designated take all
- designated take alls
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Statistique
Record 9, Main entry term, French
- tirage complet désigné
1, record 9, French, tirage%20complet%20d%C3%A9sign%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tirage complet choisi 1, record 9, French, tirage%20complet%20choisi
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI). 1, record 9, French, - tirage%20complet%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-06-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Expert Panel on Epidemiology
1, record 10, English, Expert%20Panel%20on%20Epidemiology
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Groupe d'experts en épidémiologie
1, record 10, French, Groupe%20d%27experts%20en%20%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Président, Dr. Donald Wigle, Bureau de l'épidémiologie des maladies chroniques au Centre du laboratoire pour le contrôle de la maladie à Ottawa. 1, record 10, French, - Groupe%20d%27experts%20en%20%C3%A9pid%C3%A9miologie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: